Tarvitsetko käännöksiä saksasta, ruotsista tai englannista suomeen? Tai suomesta saksaan? Tarvitsetko saksan, ruotsin tai suomen kielen opetusta?

Kääntäjän ja tulkin asiantuntemus koostuu työkielten hyvästä hallinnasta sekä tiedonhaun taidoista. Vieraan kielen osaamisen lisäksi tarvitaan myös äidinkielen ja kielenhuollon osaamista. 

O-kieli Oy:n Outi Könni on kääntäjä, opettaja ja tulkki ja hänellä on myös oikeus toimia auktorisoituna kääntäjänä (suomi-saksa). Outi on kääntänyt mm. erilaisia koulutusmateriaaleja, mainos- ja markkinointitekstejä, asiakirjoja sekä nettisivuja. Outin kiinnostuksenkohteita ovat myös kulttuuri, urheilu, uskonto, ruoka, kirjallisuus ja tekniikka.
Ota yhteyttä Outiin, kun tarvitset käännöksiin liittyviä palveluja!

Outi Könni
+358 50 340 9967
outi.konni@outlook.com
www.o-kieli.com

VINKKEJÄ SISÄLLÖNTUOTTAJILLE:

Kotimaisten kielten keskus tarjoaa verkkosivuillaan erilaisia sanakirjoja ja muita apuvälineitä käytettäväksi kielenhuollon tukena.

Kielitoimiston ohjepankki ja Kielitoimiston sanakirja ovat hyviä apuvälineitä sisällöntuottajille ja kääntäjille.